弃家锦宫城,结屋庐山前。
退鷁空悠悠,冥鸿自翩翩。
吟章一倾盖,见赏朱丝弦。
及此再承晤,交情重缠绵。
冥赏富云壑,清听穷风泉。
攜壶流雪台,吹笙落星船。
重阴閟华景,平陆成修川。
君应有先识,化鹤不待年。
重来访旧隐,满目空悽然。
琴书竟奚属,诗画知谁传。
拊怀重感叹,回首还延缘。
摇摇松梢云,疑是巢中仙。
离开家来到华丽的宫城,在庐山前构筑房屋。
离去的船帆在空中悠悠飘荡,高飞的鸿雁自在地翩翩飞舞。
吟诵诗篇时一相遇便倾心,受到赞赏如同朱丝弦般美好。
等到这次又得以相见,交情更加深厚缠绵。
静静欣赏那云雾缭绕的山谷,仔细聆听那风声泉水声。
带着酒壶登上流雪台,吹着笙登上落星船。
重重的阴云遮蔽了华丽的景色,平坦的陆地变成了长长的河流。
你应该有先见之识,化身仙鹤不用等到年老。
再次来探访过去的隐居之地,满眼都是空寂凄凉。
琴和书最终归属于谁呢,诗和画又知道由谁来传承。
抚摸着胸怀重重地感叹,回首时还在留恋徘徊。
那摇动在松梢的云朵,让人怀疑是巢中的仙人。