寶劍化

黎廷瑞
黎廷瑞 (宋代)

我有二奇物,太阿與龍泉。

牀頭雷吼匣,屋角虹貫天。

刺虎如切瓠,斬蛟猶截弦。

神光未獲試,所遇乃不然。

時平會銷兵,一笑甘長捐。

瀉茲太古水,早被洪爐煙。

化身作農器,往斸南山田。

元炁還不死,爲人作豐年。

寶劍化翻譯

我有兩樣奇特的物品,太阿劍和龍泉劍。

它們放在牀頭的劍匣中如雷聲低吼,其氣勢彷彿屋角有彩虹貫穿天際。

刺虎就如同切瓜,斬蛟猶如截斷琴絃般容易。

神奇的光芒還沒有得到機會施展,所遇到的情況卻並非如此。

時世太平將會銷燬兵器,只能一笑甘願長久地捨棄它們。

倒出這猶如太古時期的水,早早地就被洪爐的煙火薰染。

讓它們化身爲農具,去南山的田地耕作。

它們的本原之氣還不會消逝,爲人們帶來豐收之年。

更多黎廷瑞的詩詞