我有二奇物,太阿与龙泉。
床头雷吼匣,屋角虹贯天。
刺虎如切瓠,斩蛟犹截弦。
神光未获试,所遇乃不然。
时平会销兵,一笑甘长捐。
泻兹太古水,早被洪炉烟。
化身作农器,往斸南山田。
元炁还不死,为人作丰年。
我有两样奇特的物品,太阿剑和龙泉剑。
它们放在床头的剑匣中如雷声低吼,其气势仿佛屋角有彩虹贯穿天际。
刺虎就如同切瓜,斩蛟犹如截断琴弦般容易。
神奇的光芒还没有得到机会施展,所遇到的情况却并非如此。
时世太平将会销毁兵器,只能一笑甘愿长久地舍弃它们。
倒出这犹如太古时期的水,早早地就被洪炉的烟火熏染。
让它们化身为农具,去南山的田地耕作。
它们的本原之气还不会消逝,为人们带来丰收之年。