春社同梁必大湯景文徐山玉吳昭德吳仲退李思

黎廷瑞
黎廷瑞 (宋代)

戊雨敷雉甲,午晴沉幽薰。

時邁足永慨,景舒聊暫忻。

聯屐得英彥,攜壺出塵氛。

亦有丹丘客,共眺青山雲。

芝空石磊磊,華落川沄沄。

代遠吊殘柏,甿勞念遺枌。

吾生竟何如,茲飲又及曛。

萍流豈易合,星聚還當分。

深憂愴範老,長謠唁廬君。

邂逅有千載,寧無感斯文。

春社同梁必大湯景文徐山玉吳昭德吳仲退李思翻譯

戊時下的雨潤澤着雉鳥的羽毛,中午天晴後深沉的香氣散發。

時光流逝讓人長久地感慨,景色舒展暫且讓人欣喜。

結伴而行的是傑出的才俊,帶着酒壺走出塵世的氛圍。

也有像仙人一樣的人,一起眺望青山上的雲彩。

靈芝已空而石頭層層堆積,花朵落下河流中水波盪漾。

年代久遠憑弔殘敗的柏樹,百姓辛勞懷念遺留的樹木。

我的人生究竟會怎樣,這次飲酒又到了黃昏。

像浮萍漂流哪容易聚合,如星辰相聚還會分開。

深深憂慮悲傷着范仲淹那樣的人,長久地吟唱哀悼陶淵明那樣的人。

偶然相遇已過千年,怎能不感慨這些文章呢。

更多黎廷瑞的詩詞