聞蛙

黎廷瑞
黎廷瑞 (宋代)

旅處汙池底,氣張新雨餘。

交交還閣閣,疾疾更徐徐。

別制鼓吹曲,自吟蝌蚪書。

道人喧寂等,欹枕到華胥。

聞蛙翻譯

旅途中處在污水池的底部,氣息在新雨之後張揚。

鳥交相鳴叫,時而急促時而緩慢。

另外創作鼓吹的樂曲,自己吟誦像蝌蚪一樣的文字。

道人將喧鬧和寂靜視爲等同,倚靠在枕頭上進入到華胥夢境。

需注意的是,這樣的翻譯只是儘量用現代的語言來解釋詩句的大致意思,可能無法完全精準地傳達出古詩詞原本的韻味和意境。

更多黎廷瑞的詩詞