懷子西

吳則禮
吳則禮 (宋代)

眼邊寒策良可親,吾曹齪齪詎笑人。

青鞋布襪有能事,喚取子西來細論。

老夫個裏得妙解,挈挈獨提彌勒袋。

他日還炊何許糜,只今且煮南徐菜。

八年吳頭並楚尾,痿痿羸羸飢不死。

端無一物娛此生,天公乞與毛錐子。

莫嗔朱顏漸殊故,且以粗言作依處。

幾時雪片似車輪,著履梅花海中去。

懷子西翻譯

眼邊的竹杖很是可親,我們這些人雖然卑微怎會嘲笑他人。

穿着青鞋布襪也有本事,叫上子西來細細談論。

我在這其中獲得奇妙的理解,緊緊獨自提着彌勒袋。

以後還會煮什麼樣的粥呢,就如今且煮南徐的菜。

八年在吳地和楚地輾轉,病弱疲憊卻沒有餓死。

確實沒有一樣東西能讓這一生快樂,上天賜予我毛筆。

不要埋怨容顏漸漸變化,暫且用粗俗的言語作爲依靠之處。

什麼時候雪花像車輪一樣大,穿着鞋子在梅花海中離去。

更多吳則禮的詩詞