薰爐好妙非吾欲,古銅惟憐鼎三足。
手中一瓣非碌碌,傳語此君驚世俗。
快燒篤耨置一牀,枕上齁齁氣味長。
似是馬曹真未會,不喚此君聞妙香。
薰爐雖然很好但不是我所想要的,只是喜愛那古銅鼎的三隻腳。
手中的一瓣(香料?)並非平平無奇,傳言這東西能讓世人驚訝。
趕緊焚燒篤耨放置一牀,枕上那呼嚕呼嚕的氣味長久。
似乎是馬曹真的不懂得,不叫來這東西就聞不到美妙的香氣。
(需注意,其中個別表述可能不太準確,具體含義還需結合更多背景信息來理解。
)
寄甘露传祖宣老二首 其一
减字木兰花 其一 寄田不伐
水龙吟·秋兴
踏莎行(晚春)
鹧鸪天(曹丞相诞日)
鹧鸪天
声声慢(凤林园词)
秦楼月(送别)
虞美人(对菊)
虞美人(送晁适道)
虞美人(泛舟东下)
虞美人(寄济川)
减字木兰花
减字木兰花(寄真宁)
减字木兰花(简天牖)
减字木兰花(贻亢之)