爲盧天驥作

吳則禮
吳則禮 (宋代)

撩我千巖固好在,未論應接徒惋欷。

湖山飽窺使者節,魚鳥不避霜臺威。

坐罷清言良{學子換且}{學子換且},來朝爽氯殊霏霏。

鷗羣飛鬥舞不下,要略滄州如打圍。

爲盧天驥作翻譯

那吸引我的衆多山岩固然美好,不必說應對接待讓人徒然嘆息。

湖光山色充分領略使者的風采,魚鳥也不躲避御史臺的威嚴。

坐完之後清談很是悠然自得,到了早晨清爽的氣息特別濃厚。

鷗羣飛起來爭鬥舞動不落下,大致像在滄州打獵圍捕一樣。

需注意的是,其中的“{學子換且}{學子換且}”我不太明確具體意思,根據上下文做了大概的處理。

更多吳則禮的詩詞