神堂道中聽後騎短笛妙甚而花柳已有思澗流濺濺可喜

吳則禮
吳則禮 (宋代)

從來十八拍,笛裏更清新。著處是淺笑,可人惟晚春。末扳紅簌簌,且揭碧鱗鱗。小雨爲我止,鵓鴣長自馴。

神堂道中聽後騎短笛妙甚而花柳已有思澗流濺濺可喜翻譯

向來那《胡笳十八拍》,在笛聲中顯得更爲清新。

所到之處有淡淡的淺笑,令人喜愛的只有晚春。

最後攀折那紅紅簌簌的花朵,姑且揭開那碧綠層層的葉子。

小雨爲我停止了,那鵓鴣長久以來自然是很溫順的。

更多吳則禮的詩詞