江南風雨餘幾信,有底淮南春事遲。
憑君料理玉妃面,快作酒紅生暈時。
江南風雨過後還剩下多少消息,爲何淮南的春天之事來得那麼遲緩。
依靠你去打理那如美玉般女子的面容,趕快讓它如同那酒紅泛起紅暈的時候。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出古詩詞的韻味和意境,但儘量保持了原意的表達。
寄甘露传祖宣老二首 其一
减字木兰花 其一 寄田不伐
水龙吟·秋兴
踏莎行(晚春)
鹧鸪天(曹丞相诞日)
鹧鸪天
声声慢(凤林园词)
秦楼月(送别)
虞美人(对菊)
虞美人(送晁适道)
虞美人(泛舟东下)
虞美人(寄济川)
减字木兰花
减字木兰花(寄真宁)
减字木兰花(简天牖)
减字木兰花(贻亢之)