作業定相似,懷君徒忱傷。
解包真有處,展鉢且隨方。
月出淮天白,梅繁水國香。
垂垂老工部,獨少贊公房。
作業應該是差不多的,懷念您只是徒增憂傷。
解開包裹確實有地方放置,展開鉢盂暫且隨地安置。
月亮出來淮水天空變白,梅花繁多水鄉充滿香氣。
漸漸老去的工部官員,只是缺少像贊公那樣的居處。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全準確地傳達出詩詞原有的韻味和意境,古詩詞的理解和翻譯往往具有一定的靈活性和主觀性。
寄甘露传祖宣老二首 其一
减字木兰花 其一 寄田不伐
水龙吟·秋兴
踏莎行(晚春)
鹧鸪天(曹丞相诞日)
鹧鸪天
声声慢(凤林园词)
秦楼月(送别)
虞美人(对菊)
虞美人(送晁适道)
虞美人(泛舟东下)
虞美人(寄济川)
减字木兰花
减字木兰花(寄真宁)
减字木兰花(简天牖)
减字木兰花(贻亢之)