寒食

吳則禮
吳則禮 (宋代)

正憎風雨暗炊熟,朝日似爲寒食晴。

樹頭樹底作許好,舉揚春事憐音聲。

聊呼上坐行飽飯,著處小立惟青青。

更無花片近老眼,快遣鶬鶊來一鳴。

寒食翻譯

正憎惡風雨使得做飯都昏暗不清,早晨的太陽似乎是因爲寒食節而放晴。

樹的上頭和下頭都有那麼些美好,上揚的春日之事讓人憐惜那聲音。

姑且招呼上坐去喫飽飯,所到之處稍稍站立只看到一片青青。

再沒有花瓣靠近我這老眼,趕快讓黃鸝鳥來一聲鳴叫。

更多吳則禮的詩詞