曾是皇家幾世侯,入雲高第照神州。柳遮門戶橫金鎖,
花擁絃歌咽畫樓。錦袖妒姬爭巧笑,玉銜驕馬索閒遊。
麻衣酷獻平生業,醉倚春風不點頭。
柳底花陰壓露塵,醉煙輕罩一團春。鴛鴦佔水能嗔客,
鸚鵡嫌籠解罵人。騕褭似龍隨日換,輕盈如燕逐年新。
不知買盡長安笑,活得蒼生幾戶貧。
曾經是皇家好幾代的侯爺,高聳的府第直入雲霄照耀着神州大地。
柳樹遮蔽着門庭橫着金鎖,鮮花簇擁着絃歌之聲在華麗的樓閣中迴盪。
華美的衣袖令姬妾們爭着巧妙地歡笑,馬嚼子上玉飾的駿馬被牽拉着悠閒地遊玩。
穿着粗麻衣服極力貢獻出平生的功業,醉意中倚着春風也不點頭。
柳樹底下花的陰影壓低了帶着露水的塵土,醉人的煙霧輕輕籠罩着一團春色。
鴛鴦佔據着水面能嗔怪客人,鸚鵡嫌籠子束縛會開口罵人。
駿馬像龍一樣隨着日子變換,輕盈的姿態如同燕子逐年更新。
不知道用盡錢財買盡長安的歡笑,能讓多少百姓家擺脫貧困。