京師歸別業

袁凱
袁凱 (明代)

郊園草已遍,雜卉駐餘春。

遊絲牽木杪,孤鶯鳴水濱。

羈人懷舊居,日夕自傷神。

遙遙千里途,豈復念苦辛。

欣然入場圃,兒女各來親。

當軒釋負檐,拂去衣上塵。

老夫行役久,歸來志復伸。

陶潛愛清風,張生思故蓴。

援筆爲此詩,示我鄰里人。

京師歸別業翻譯

郊外園林的草已經長滿,各種花卉留住了剩餘的春天。

遊絲牽扯着樹梢,孤獨的黃鶯在水邊鳴叫。

客居在外的人懷念以前的居所,從早到晚獨自傷感。

那遙遙的千里路途,哪裏還會再去想其中的辛苦。

高興地走進場圃,兒女們各自前來親近。

在軒窗邊放下揹負的擔子,拂去衣服上的灰塵。

我這個老人出行服役很久了,回來後志向又得以伸展。

陶淵明喜愛清風,張翰思念故鄉的蓴菜。

拿起筆寫了這首詩,展示給我的鄰里們。

更多袁凱的名句

江水三千里,家書十五行。
行行無別語,只道早還鄉。
今夕爲何夕,他鄉說故鄉。

更多袁凱的詩詞