經術賢關望,訏謨帝席前。
詞場聲擲地,憲府力迴天。
金監風流在,炎陬雨露偏。
殷勤理歸揖,早覲日華邊。
憑藉經學儒術在賢關被期望,在帝王座前謀劃大政。
在文詞領域聲譽擲地有聲,在御史府中竭力扭轉乾坤。
美好風範依然存在,在炎熱的角落偏有雨露滋潤。
殷切周到地整理歸去的作揖之禮,早早去朝拜太陽華彩的旁邊。
需注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出詩詞的意境和韻味,只是對詩句內容的一種大致解釋。
凤凰夜坐联句
次云见过留宿有诗因赓其韵二首
浣溪沙(时在西园偶成)
菩萨蛮(公时在泉幕,有怀汪彦章而作。以当路多忌,故托玉人以见意。)
满庭芳
朝中措
青玉案
眼儿媚·一枝雪里冷光浮
不见
菩萨蛮·眉尖早识愁滋味
青玉案·邻鸡不管离怀苦
暮春山间
点绛唇
千秋岁(贺莆守汪待举怀忠生日,汪报政将归,因以送之)
好事近
南来苦热戏作二首
拟上张丞相
鸟影度寒塘
偶成