桐陰重碧,豆葉輕黃,溪沙過雨無泥。
盡卷纖雲,一鉤涼月樓西。
尋思昔遊歷歷,記迴廊纖手曾攜。
好風度,愛吹衣香細,點屐聲低。
誰道離多會少,比露蛩秋蟀,只解凝啼。
恨別江淹,舊時南浦都迷。
輸成雙星歲歲,料紅牆銀漢難躋。
孤夢遠,尚牽人橫閣小梯。
桐樹的樹蔭一片濃重的碧綠,豆葉呈現出輕微的黃色,溪邊的沙灘經過雨水沖洗沒有泥土。
天空完全捲去了纖細的雲彩,一彎清涼的月亮在樓的西邊。
回想從前的遊歷清晰可見,記得在迴廊裏曾牽着纖細的手。
美好的風度,喜愛那吹動衣服的細細香氣,點着木屐發出低微的聲音。
誰說離別多而相聚少,比起那露水中的蟋蟀和秋天的蟋蟀,它們只懂得凝結着悲啼。
怨恨像江淹那樣離別,過去在南浦都已迷失。
註定像牛郎織女那樣年年相望,料想那紅牆和銀河難以登上。
孤獨的夢很遙遠,還牽扯着人在橫閣和小梯子那裏。