居庸關上子規啼,飲馬流泉落日低。

出自清代朱彝尊的 《出居庸關

翻譯: 在居庸關,子規鳥不停地啼叫,在泉水邊飲馬,此時落日已經西沉,光線逐漸變低。

賞析: 這兩句詩描繪出一幅極具意境的畫面。居庸關上,子規啼鳴,其聲哀怨,增添了幾分淒涼。飲馬於流泉之畔,此時落日西沉,光線漸暗。詩人以景襯情,通過子規啼叫、落日低垂,營造出一種孤寂、悠遠的氛圍,或許在抒發羈旅愁思,又或許在感慨時光流逝,給讀者留下了廣闊的想象空間,引人深思。

出居庸關

朱彝尊 (清代)

居庸關上子規啼,飲馬流泉落日低。

雨雪自飛千嶂外,榆林只隔數峯西。

出居庸關譯文

在居庸關上,子規鳥聲聲啼叫,在流泉邊飲馬,夕陽漸漸西沉。

雨雪自顧自地在千峯萬嶂之外飄飛,榆林卻只隔着幾座山峯的西邊。

居庸關上子規啼,飲馬流泉落日低。相關圖片

居庸關上子規啼,飲馬流泉落日低。

更多朱彝尊的名句

相思了無益,悔當初相見。
共眠一舸聽秋雨,小簟輕衾各自寒。
燕子斜陽來又去,如此江山。
紫塞門孤,金河月冷,恨誰訴?
桃花落後蠶齊浴,竹筍抽時燕便來。

更多朱彝尊的詩詞