翻譯: 燕子在斜陽下飛來又飛去,就是這樣的山川江河(表達了一種對時光流轉、世事變遷的感慨)。
賞析: “燕子斜陽來又去,如此江山”短短十字,意境深遠。燕子在斜陽中來去,爲畫面增添動態之美,卻又帶着幾分匆匆與無常。“如此江山”四字,則將目光從燕子拓展到廣闊的山河,讓人不禁感慨江山依舊,人事已非。燕子的自由與江山的恆常形成鮮明對比,透露出作者對時光流轉、世事變遷的深沉思索和無盡喟嘆,餘味悠長。
衰敗的柳樹在白門灣邊,潮水拍打着城牆又退回。
小長干連接着大長幹。
歌唱的木板和酒旗都已零亂散落盡了,只剩下了釣魚竿。
秋草呈現出六朝的寒意,落花像雨般飄落在空空的壇上。
在更沒有他人的地方獨自倚着欄杆。
燕子在斜陽中飛來又飛去,就是這樣的江山啊。