齋中讀書 其四

朱彝尊
朱彝尊 (清代)

九疇一五行,《洪範》義先具。伯鯀一汩陳,維帝乃震怒。啓賢能繼禹,天罰行有扈。桑門易地風,其說本舛互。奈何洛下儒,侮聖不知懼。用三革其二,變一成百牾。既與《洪範》殊,寧免彝倫斁。百世而可欺,君子亦有惡。

齋中讀書 其四翻譯

九種治國大法和五行,《洪範》的大義首先具備。

伯鯀胡亂地陳列,只有上帝才發怒。

夏啓賢能繼承大禹,上天懲罰有扈氏。

佛家的學說改變了原來的風氣,他們的說法本來就相互矛盾錯誤。

無奈洛陽的儒者,侮辱聖人卻不知道畏懼。

用三來改變二,把一變就變得相互牴觸。

既然和《洪範》不同,怎能避免人倫道德的敗壞。

即使百世也可以被欺騙,君子也會有厭惡。

更多朱彝尊的名句

相思了無益,悔當初相見。
共眠一舸聽秋雨,小簟輕衾各自寒。
燕子斜陽來又去,如此江山。
紫塞門孤,金河月冷,恨誰訴?
桃花落後蠶齊浴,竹筍抽時燕便來。
雨雪自飛千嶂外,榆林只隔數峯西。
寫不了相思,又蘸涼波飛去。
一繩雲杪,看字字懸針垂露。
居庸關上子規啼,飲馬流泉落日低。
友人爲作傳,餘記以詞。

更多朱彝尊的詩詞