冷廨面挹重湖結樓以收逸放之景扁以清斯諸友

洪諮夔
洪諮夔 (宋代)

寧飲三鬥水,不揖褦襶子。

寧食三鬥蔥,不踏龍斷市。

伯夷聖之清,餓死不受滓。

死猶清可爲,況乃未必死。

幾人濁惡海,雞鳴爲利起。

魏其武安門,灑削胃脯氏。

揶揄首陽山,自伐我計是。

使清能死人,濁者亦死耳。

官居寂寞濱,不墮闤闠裹。

嚚塵一關隔,宛在水中沚。

樓居得未有,鑑影時自喜。

天空塔戴角,湖斂沙脫觜。

烏桕重量有陰,芙蕖淡秋蕊。

鷺點橫煙稠,雁掠斷雲駛。

山缺女牆轉,林斜僧屋倚。

江流在何許,危牆出半指。

長堤苔痕平,盡日無步屣。

有人爲我來,寒冰照人只。

鷗盟以要之,相對弄清泚。

明月不滿掬,一漱霜入齒。

}葹菉薋盈室,爲君種蘭宦。

戶服艾盈腰,爲君攬荃芷。

吾非好獨清,濁亦君所恥。

千丈一寸渾,清恐不如此。

出門歌濯纓,聲節中宮徽。

西風騎兩鵠,碧落絕萬里。

冷廨面挹重湖結樓以收逸放之景扁以清斯諸友翻譯

寧願喝三鬥水,也不向那些不合時宜的人作揖。

寧願喫三鬥蔥,也不踏入那龍斷市。

伯夷具有聖人般的清正,餓死也不接受污濁。

死了還能保持清正倒是可以,更何況未必就會死去。

有多少人在那污濁醜惡的世間,像雞一樣爲了利益而早起。

就像魏其侯在武安門,和賣肉切肉的人在一起。

嘲笑首陽山,自誇自己的計策纔對。

假如保持清正就會使人死去,那麼污濁的人也會死去。

在官居的寂寞之地,不陷入繁華鬧市之中。

與愚昧塵世有一關之隔,彷彿在水中的小洲上。

居住在樓閣中未曾有過,照着影子時常自我欣喜。

天空中佛塔頂着角,湖水收斂沙嘴突出。

烏桕樹有着濃重的樹蔭,荷花有着淡雅的秋天花蕊。

鷺鷥在濃密的煙霧中點綴,大雁快速掠過斷開的雲。

山有缺口女牆轉折,樹林傾斜僧屋倚靠。

江流在什麼地方,危險的堤岸露出半指。

長長的堤岸苔蘚痕跡平整,整天都沒有腳步踩踏。

有人爲我而來,寒冷的冰光映照着人。

與鷗鳥結盟以此相邀,相對着清理那清澈的水流。

明月不能滿捧,一漱口霜就進入牙齒。

用葹、菉、薋堆滿房間,爲你種植蘭花香草。

人們把艾草系滿腰間,爲你採摘荃、芷。

我並非喜好獨自清正,污濁也是你所羞恥的。

千丈之中有一寸渾濁,恐怕清正不會是這樣。

出門歌唱着洗帽纓,聲音節奏符合宮商之音。

西風中騎着兩隻天鵝,在萬里高空中飛絕。

更多洪諮夔的名句

平沙芳草渡頭村。綠遍去年痕。
如王公大人,冠冕而佩玉。
高標聳赤松,絕槩凜孤竹。
相如駟馬貴,長孺一翁禿。
金山如幽人,杜蘅繚荷屋。
木末老芙蓉,闌干深苜蓿。
扶輿出修門,萬里宛在目。

更多洪諮夔的詩詞