出自宋代洪咨夔的 《送監丞家同年守簡池三十韻》
翻譯: (那山峯)高聳着,如赤松般挺拔;(其氣概)決絕剛正,如孤竹般凜然。 (注:這裏將詩句進行了較爲直白的現代文解釋,以便更好地理解詩句的含義。在實際的文學賞析中,可能會有更豐富和深入的解讀。)
賞析: 這兩句詩意境高遠,“高標聳赤松”以高聳的赤松展現出挺拔之姿,象徵着高遠的志向和不屈的精神。“絕槩凜孤竹”中,孤竹的凜然氣概令人震撼,突顯其堅韌與孤傲。詩人借赤松和孤竹,營造出一種剛正不阿、卓然獨立的氛圍,給人以強烈的視覺衝擊和心靈震撼,讓人不禁對其蘊含的高尚品質心生敬仰。
去年爲君來,明廷峙鸞鵠。今年爲親歸,蠶市苦思蜀。
扶輿出修門,萬里宛在目。大江六月寒,風飽帆數幅。
金山如幽人,杜蘅繚荷屋。採石如壯士,鐵騎明鋈續。
五老煙光開,九華雲氣矗。如王公大人,冠冕而佩玉。
大孤狷介甚,赤壁清曠足。黃鶴俠者流,雋放不容束。
英雄古荊州,霜月耿喬木。寂寞三閭亭,風露落秋菊。
陽臺峯十二,森拱峽江曲。高標聳赤松,絕槩凜孤竹。
或如漢汲黯,抗直敢掁觸。又如唐真卿,峻絜不受辱。
瞿唐灩澦堆,一柱軋坤軸。潰城睢陽孤,鉤黨林宗獨。
水石明邊酌,蘋蓼佳處宿。寬作幾月程,迎面峨眉綠。
世道淡有味,人生平爲福。江山無愧容,草木有餘馥。
試劍信雄拔,易簡更清沃。虎蛇方橫道,有此廉平牧。
相如駟馬貴,長孺一翁禿。明河隔黃姑,碧落杳飛鶩。
獨復即無妄,多識乃大畜。歲晏以爲期,仁亦在乎熟。
木末老芙蓉,闌干深苜蓿。郵籤莫厭婁,瑟僴尉淇奧。
去年爲了你而來,朝廷前如鸞鵠般挺立。
今年爲了親人回去,在蠶市苦苦思念蜀地。
扶着車從京城的門出去,萬里之景彷彿就在眼前。
大江六月還帶着寒意,風吹鼓着幾幅船帆。
金山如同幽居之人,杜蘅環繞着荷葉屋。
採石如同壯士,鐵騎閃耀着明亮的金屬裝飾。
五老峯煙霧光芒散開,九華山雲氣高聳矗立。
如同王公大人,戴着冠冕佩着玉。
大孤山特別孤高耿直,赤壁則是清朗曠遠足夠。
黃鶴如同豪俠之輩,俊逸豪放不受拘束。
英雄般的古荊州,霜月映照高高的樹木。
寂寞的三閭亭,風露吹落秋菊。
十二座陽臺峯,森嚴地拱衛着峽江的彎曲處。
高聳的赤松爲標杆,孤竹的氣概凜然。
有的如同漢代的汲黯,剛直敢於牴觸。
又如同唐代的顏真卿,嚴峻高潔不忍受侮辱。
瞿塘峽的灩澦堆,一根柱子擠壓着大地的軸。
睢陽城孤獨地潰敗,鉤黨只有林宗一人。
在水邊石頭邊明亮處飲酒,在浮萍和水蓼的好地方住宿。
寬鬆地安排幾個月的行程,迎面對着峨眉山的翠綠。
世道平淡卻有味道,人生平安就是福氣。
江山沒有愧疚的面容,草木有多餘的香氣。
試着拔劍確實雄健超拔,簡易更顯清純豐沃。
虎蛇正橫行道路,有這樣廉潔公平的州牧。
司馬相如因駟馬而顯貴,汲長孺是一個禿頭老人。
銀河隔開了織女星,天空高遠看不到飛翔的野鴨。
獨處而又守正就沒有虛妄,多見識就是大的蓄積。
年終作爲約定的時間,仁德也在於成熟。
樹梢上老了的芙蓉,欄杆邊深深的苜蓿。
郵籤不要厭煩多次,莊重而威嚴地守護着美好。