杖策招隱士,荒途橫古今。
巖穴無結構,丘中有鳴琴。
白雲停陰岡,丹葩曜陽林。
石泉漱瓊瑤,纖鱗或浮沉。
非必絲與竹,山水有清音。
何事待嘯歌,灌木自悲吟。
秋菊兼餱糧,幽蘭間重襟。
躊躇足力煩,聊欲投吾簪。
拄着柺杖去招納隱士,荒僻的路途從古至今橫在那裏。
山岩洞穴沒有構築屋舍,山丘中卻有鳴琴之聲傳來。
白雲停留在背陰的山岡上,紅色的花朵閃耀在向陽的樹林中。
山石間的泉水衝擊着美玉般的石頭,小魚有時浮起有時沉下。
不一定非要絲竹樂器,山水自然有清越的聲音。
爲什麼要等待長嘯放歌,灌木叢自己就會發出悲吟之聲。
秋菊夾雜着乾糧,幽蘭點綴在重重衣襟之間。
猶豫徘徊腳步都感到疲憊煩擾,姑且想要捨棄我的官帽。