杖策招隐士,荒途横古今。
岩穴无结构,丘中有鸣琴。
白云停阴冈,丹葩曜阳林。
石泉漱琼瑶,纤鳞或浮沉。
非必丝与竹,山水有清音。
何事待啸歌,灌木自悲吟。
秋菊兼糇粮,幽兰间重襟。
踌躇足力烦,聊欲投吾簪。
拄着拐杖去招纳隐士,荒僻的路途从古至今横在那里。
山岩洞穴没有构筑屋舍,山丘中却有鸣琴之声传来。
白云停留在背阴的山冈上,红色的花朵闪耀在向阳的树林中。
山石间的泉水冲击着美玉般的石头,小鱼有时浮起有时沉下。
不一定非要丝竹乐器,山水自然有清越的声音。
为什么要等待长啸放歌,灌木丛自己就会发出悲吟之声。
秋菊夹杂着干粮,幽兰点缀在重重衣襟之间。
犹豫徘徊脚步都感到疲惫烦扰,姑且想要舍弃我的官帽。