咏史八首

左思
左思 (魏晋)

弱冠弄柔翰,卓荦观群书。

著论准过秦,作赋拟子虚。

边城苦鸣镝,羽檄飞京都。

虽非甲胄士,畴昔览穰苴。

长啸激清风,志若无东吴。

铅刀贵一割,梦想骋良图。

左眄澄江湘,右盻定羌胡。

功成不受爵,长揖归田庐。 郁郁涧底松,离离山上苗。

以彼径寸茎,荫此百尺条。

世胄蹑高位,英俊沉下僚。

地势使之然,由来非一朝。

金张藉旧业,七叶珥汉貂。

冯公岂不伟,白首不见招。 吾希段干木,偃息藩魏君。

吾慕鲁仲连,谈笑却秦军。

当世贵不羁,遭难能解纷。

功成耻受赏,高节卓不群。

临组不肯绁,对珪宁肯分。

连玺曜前庭,比之犹浮云。 济济京城内,赫赫王侯居。

冠盖荫四术,朱轮竟长衢。

朝集金张馆,暮宿许史庐。

南邻击钟磬,北里吹笙竽。

寂寂杨子宅,门无卿相舆。

寥寥空宇中,所讲在玄虚。

言论准宣尼,辞赋拟相如。

悠悠百世后,英名擅八区。 皓天舒白日,灵景耀神州。

列宅紫宫里,飞宇若云浮。

峨峨高门内,蔼蔼皆王侯。

自非攀龙客,何为歘来游。

被褐出阊阖,高步追许由。

振衣千仞冈,濯足万里流。 荆轲饮燕市,酒酣气益震。

哀歌和渐离,谓若傍无人。

虽无壮士节,与世亦殊伦。

高眄邈四海,豪右何足陈。

贵者虽自贵,视之若埃尘。

贱者虽自贱,重之若千钧。 主父宦不达,骨肉还相薄。

买臣困樵采,伉俪不安宅。

陈平无产业,归来翳负郭。

长卿还成都,壁立何寥廓。

四贤岂不伟,遗烈光篇籍。

当其未遇时,忧在填沟壑。

英雄有迍邅,由来自古昔。

何世无奇才,遗之在草泽。 习习笼中鸟,举翮触四隅。

落落穷巷士,抱影守空庐。

出门无通路,枳棘塞中涂。

计策弃不收,块若枯池鱼。

外望无寸禄,内顾无斗储。

亲戚还相蔑,朋友日夜疏。

苏秦北游说,李斯西上书。

俯仰生荣华,咄嗟复雕枯。

饮河期满腹,贵足不愿余。

巢林栖一枝,可为达士模。

咏史八首翻譯

二十岁就擅长写文章,卓越不凡博览群书。

写论文可与贾谊的《过秦论》相比,作辞赋可拟司马相如的《子虚赋》。

边城传来鸣镝声,告急文书飞至京城。

我虽非身披铠甲的武士,但过去也曾读过司马穰苴的兵书。

放声长啸,清风徐徐吹来,心怀大志,仿佛没有东吴。

即使是铅刀也贵在能有一割之用,渴望能施展自己的抱负和才能。

向左能平定长江、湘江一带,向右能平定羌族、胡族。

功成之后不接受封赏,作个长揖便回归田园。

山涧底的青松郁郁葱葱,山顶上的小草稀稀疏疏。

凭借那直径一寸的茎干,却遮蔽了百尺高的青松。

世家子弟能登上高位,英俊贤才却沉沦下僚。

这是地势造成的,由来已久并非一朝一夕。

金日磾、张安世凭借祖业,七代都做高官佩戴汉廷的貂尾。

冯唐难道不伟大吗,到老了也不被重用。

我仰慕段干木,他能使魏王息兵。

我敬慕鲁仲连,他谈笑间使秦军撤退。

当今之世看重的是不受拘束,遭遇患难能够排解纠纷。

功成而耻于接受赏赐,高尚的节操卓然出众。

面对官印不肯系佩,面对玉珪宁可分离。

即使是大印照耀在前庭,也把它看得如同浮云。

繁华的京城之中,显赫的王侯居住在此。

官帽车盖遮蔽了四条大路,朱红色的车轮在大道上竞相行驶。

早上在金日磾、张安世的馆舍集会,晚上住在许广汉、史高的府第。

南边邻居敲击钟磬,北边里巷吹奏笙竽。

寂静的杨子宅,门前没有卿相的车驾。

在空旷的屋宇中,所谈论的是玄虚的道理。

言论可与孔子相比,辞赋可与司马相如媲美。

悠悠百代之后,英名传遍八方。

晴朗的天空中白日舒展,光辉照耀神州大地。

众多的宅邸在皇宫中,飞檐像浮云般飘荡。

巍峨高大的门内,都是王侯将相。

自己若不是攀龙附凤之人,为何忽然来到这里游览。

穿着粗布衣服走出宫门,大步追赶上许由。

在千仞高的山冈上抖衣,在万里长河中洗脚。

荆轲在燕国的集市上饮酒,酒兴正浓气势更振。

悲哀高歌与高渐离相和,就像旁边没有人一样。

虽然没有壮士的气节,但也与世人不同。

高远地看遍四海,豪族又有什么值得说的。

富贵的人虽然自认为富贵,但在他看来如同尘埃。

贫贱的人虽然自认为贫贱,但在他眼中却重如千钧。

主父偃仕途不通达,连亲人也对他很刻薄。

朱买臣以砍柴为生时,妻子也不安于家。

陈平没有产业,归来只能依靠城边。

司马相如回到成都,家中四壁空空多么寂寥。

这四位贤人难道不伟大吗,他们的功业光照史册。

当他们还没有遇到时,忧虑的是饿死在沟

更多左思的名句

弱冠弄柔翰,卓犖觀羣書。
蕙風如薰,甘露如醴。
白雲停陰岡,丹葩曜陽林。
濃朱衍丹脣,黃吻爛漫赤。
並心注餚饌,端坐理盤鬲。
綠葉翠莖,冒霜停雪。
丹青日塵暗,明義爲隱賾。
秋菊兼餱糧,幽蘭間重襟。
鬱郁澗底鬆,離離山上苗。
嬌語若連瑣,忿速乃明集。

更多左思的詩詞