悼离赠妹诗二首 二

左思
左思 (魏晋)

穆穆令妹。

有德有言。

才丽汉班。

明朗楚樊。

默识若记。

下笔成篇。

行显中闺。

名播八蕃。

以兰之芳。

以膏之明。

永去骨肉。

内充紫庭。

至情至念。

惟父惟兄。

悲其生离。

泣下交颈。

桓山之鸟。

四子同巢。

将飞将散。

悲鸣忉忉。

惟彼禽鸟。

犹有号咷。

况我同生。

载忧载劳。

将离将别。

置酒中袖口。

衔杯不饮。

涕洟纵横。

会日何短。

隔日何长。

仰瞻曜灵。

爱此寸光。

何以为赠。

勉以列图。

何以为诫。

申以诗书。

去去在近。

上下欷歔。

含辞满胸。

郁愤不舒。

燕燕之诗。

伫立以泣。

送尔涉涂。

涕泗交集。

云往雨绝。

瞻望弗及。

延伫中衢。

愊忆呜唈。

既乖既离。

驰情仿髴。

何寝不梦。

何行不想。

静言永念。

形留神往。

优思成疚。

结在精爽。

其思伊何。

发言流泪。

其疢伊何。

寤寐惊悸。

咏尔文辞。

玩尔手笔。

执书当面。

聊以永日。

悼离赠妹诗二首 二翻譯

端庄美好的妹妹啊。

有品德又有言辞。

才华如汉代的班昭般秀丽。

性格明朗似楚地的樊姬。

默默记识就如同铭记一般,一下笔就能写成篇章。

行为在闺中显著,名声传播到八方。

像兰花那样芳香,像油脂那样明亮。

永远离开了骨肉亲人,进入宫廷之中。

那至深的情感和思念,只向着父亲和兄长。

悲伤于这生离,哭泣时泪水在脖颈相交。

桓山上的鸟,四个孩子同在一个巢里。

将要飞翔将要分散,悲哀地鸣叫令人忧伤。

只有那些禽鸟,尚且还有哀号啕哭。

何况我们是一母同胞,满是忧愁和劳碌。

将要离别将要分别,摆酒在衣袖之中。

口衔着酒杯却不饮,眼泪和鼻涕纵横流淌。

相聚的日子为何如此短暂,间隔的日子为何这般漫长。

抬头仰望太阳,喜爱这一点点的时光。

拿什么来相赠,用排列的图画来勉励。

拿什么来告诫,用诗书来申明。

离去离去已近在眼前,上下叹息。

满含言辞在胸中,郁闷愤懑不能舒展。

那《燕燕》的诗篇,伫立着哭泣。

送你踏上路途,泪水和鼻涕交集在一起。

云飘走雨停歇,抬头远望已看不到。

长久地站立在路中间,烦闷地回忆而悲泣。

既然乖违既然分离,情思飞驰仿佛若有若无。

为何睡觉不做梦,为何行动不想念。

静静地说永远思念,形体留存而精神已前往。

深深的忧思形成疾病,纠结在精神之中。

那思念是什么,一发言就流泪。

那疾病是什么,睡梦中也惊悸。

吟诵你的文辞,赏玩你的手笔。

拿着书面对,姑且用来度过这漫长的日子。

更多左思的名句

弱冠弄柔翰,卓犖觀羣書。
蕙風如薰,甘露如醴。
白雲停陰岡,丹葩曜陽林。
濃朱衍丹脣,黃吻爛漫赤。
並心注餚饌,端坐理盤鬲。
綠葉翠莖,冒霜停雪。
丹青日塵暗,明義爲隱賾。
秋菊兼餱糧,幽蘭間重襟。
鬱郁澗底鬆,離離山上苗。
嬌語若連瑣,忿速乃明集。

更多左思的詩詞