山櫺靜兮悲凝涼。
澗軒掩兮酒涵霜。
曾風激兮綠蘋斷。
積石閉兮紫苔傷。
芝原寂少色。
筠庭黯無光。
沐予冠於極浦。
馳予佩兮江陽。
吊秋冬之已暮。
憂與憂兮不忘。
使杜蘅可翦而棄。
夫何貴於芬芳。
山間的窗櫺寂靜啊悲傷凝聚着淒涼。
山澗的軒室掩蔽啊美酒蘊含着寒霜。
曾經風的激盪啊使綠萍折斷。
堆積的石頭封閉啊使紫色的苔蘚受傷。
芝草的原野寂靜而缺少色彩。
竹製的庭院黯淡沒有光亮。
在遙遠的水濱洗我的帽子。
在江陽讓我的佩飾奔馳。
哀悼秋冬已經到了尾聲。
憂愁和煩惱啊難以忘記。
假使杜蘅可以剪去而拋棄。
那又爲何看重它的芬芳呢。