翻譯: 讓人極度悲傷、失魂落魄的,只有離別這件事啊!
賞析: “黯然銷魂者,唯別而已矣!”這一句直抒胸臆,將別離之苦展現得淋漓盡致。它以簡潔而有力的語言,道盡了人們在離別時內心的沉痛與無奈。“黯然銷魂”四字,生動描繪出離人那失魂落魄、愁苦不堪的模樣。一個“唯”字,強調了別離在引發愁緒上的唯一性和不可替代性,足見其影響力之大。讓人深切感受到別離給人帶來的沉重打擊,極具感染力。
黯然銷魂者,唯別而已矣!況秦吳兮絕國,復燕宋兮千里。或春苔兮始生,乍秋風兮暫起。是以行子腸斷,百感悽惻。風蕭蕭而異響,雲漫漫而奇色。舟凝滯於水濱,車逶遲于山側。棹容與而詎前,馬寒鳴而不息。掩金觴而誰御,橫玉柱而沾軾。居人愁臥,怳若有亡。日下壁而沉彩,月上軒而飛光。見紅蘭之受露,望青楸之離霜。巡層楹而空掩,撫錦幕而虛涼。知離夢之躑躅,意別魂之飛揚。故別雖一緒,事乃萬族。 至若龍馬銀鞍,朱軒繡軸,帳飲東都,送客金谷。琴羽張兮簫鼓陳,燕、趙歌兮傷美人,珠與玉兮豔暮秋,羅與綺兮嬌上春。驚駟馬之仰秣,聳淵魚之赤鱗。造分手而銜涕,感寂寞而傷神。 乃有劍客慚恩,少年報士,韓國趙廁,吳宮燕市。割慈忍愛,離邦去裏,瀝泣共訣,抆血相視。驅征馬而不顧,見行塵之時起。方銜感於一劍,非買價於泉裏。金石震而色變,骨肉悲而心死。 或乃邊郡未和,負羽從軍。遼水無極,雁山參雲。閨中風暖,陌上草薰。日出天而曜景,露下地而騰文。鏡朱塵之照爛,襲青氣之煙熅,攀桃李兮不忍別,送愛子兮沾羅裙。 至如一赴絕國,詎相見期?視喬木兮故里,決北梁兮永辭,左右兮魄動,親朋兮淚滋。可班荊兮憎恨,惟樽酒兮敘悲。值秋雁兮飛日,當白露兮下時,怨復怨兮遠山曲,去復去兮長河湄。 又若君居淄右,妾家河陽,同瓊珮之晨照,共金爐之夕香。君結綬兮千里,惜瑤草之徒芳。慚幽閨之琴瑟,晦高臺之流黃。春宮閟此青苔色,秋帳含此明月光,夏簟清兮晝不暮,冬釭凝兮夜何長!織錦曲兮泣已盡,迴文詩兮影獨傷。 儻有華陰上士,服食還仙。術既妙而猶學,道已寂而未傳。守丹竈而不顧,鍊金鼎而方堅。駕鶴上漢,驂鸞騰天。暫遊萬里,少別千年。惟世間兮重別,謝主人兮依然。 下有芍藥之詩,佳人之歌,桑中衛女,上宮陳娥。春草碧色,春水淥波,送君南浦,傷如之何!至乃秋露如珠,秋月如圭,明月白露,光陰往來,與子之別,思心徘徊。 是以別方不定,別理千名,有別必怨,有怨必盈。使人意奪神駭,心折骨驚,雖淵、雲之墨妙,嚴、樂之筆精,金閨之諸彥,蘭臺之羣英,賦有凌雲之稱,辨有雕龍之聲,誰能摹暫離之狀,寫永訣之情者乎?
最使人心神沮喪、失魂落魄的,莫過於別離啊。
何況秦國吳國啊是相去極遠的國家,更有燕國宋國啊相隔千里。
有時春天的青苔剛剛滋生,忽然秋風就蕭瑟吹起。
因此遊子就愁腸欲斷,各種感觸淒涼悲惻。
風蕭蕭發出與往常不同的聲響,雲漫漫而呈現出奇異的顏色。
船在水邊停滯不進,車在山道緩慢前行。
船槳遲緩怎能向前划動,馬兒淒涼地嘶鳴不息。
蓋住酒杯啊誰來爲我飲酒,橫放琴瑟啊淚水沾溼車軾。
居留家中的人愁苦地臥在牀上,恍然若有所失。
太陽西下牆壁上夕陽收起了餘暉,月亮升起照在欄杆上灑下銀輝。
看到紅蘭綴含着秋露,望見青楸蒙上了寒霜。
巡行層層的楹柱卻空掩着房門,撫弄着錦帳徒生悲涼之感。
知道這別離的夢境使人彷徨憂傷,也知曉那分別的魂魄在飛揚飄蕩。
所以別離雖只是一種思緒,卻有千萬種情狀。
至於那騎着銀鞍白馬,坐着硃紅色車子,掛着錦繡帳幕在東都門外設帳餞行,在金谷園送別。
琴羽張開啊簫鼓陳列,燕趙的歌聲啊使美人哀傷,珍珠寶玉啊在暮秋時節爭豔,綾羅綢緞啊在初春時分嬌美。
驚得駟馬仰頭長嘶,嚇得深淵裏的魚躍出水面鱗片泛紅。
正在分手的時候哽咽流淚,感傷寂寞而黯然神傷。
還有那劍客報答恩情心中慚愧,年輕人報答意氣,韓國的聶政刺殺韓相俠累於階上,吳國的專諸刺殺吳王僚於宴席之間。
他們捨棄慈愛和情愛,離開邦國和家鄉,哭泣流淚而互相訣別,擦着眼淚相對而視。
驅馬前行而義無反顧,只看見路上揚起的塵土。
正在感慨憑藉這一劍,並非爲了換取黃泉之下的名聲。
鐘磬震響而神色改變,骨肉悲痛而心死。
或者是邊境的郡縣沒有和睦,揹負着弓箭從軍。
遼河水廣闊沒有盡頭,雁山高聳直插雲霄。
閨房中風很溫暖,田間小路上草香瀰漫。
太陽從天空升起而閃耀光芒,露水落到地上而閃爍文彩。
照在車轅上的塵土光彩照人,瀰漫着青氣如煙霧繚繞,攀折桃李啊不忍心分別,送別愛子啊淚溼羅裙。
至於一旦去了遙遠的異國,哪裏還有相見的日期?望着高大的樹木啊是故鄉的樹木,登上北梁啊永遠辭別,左右的人啊魂魄驚動,親朋好友啊淚水涌流。
可以鋪荊而坐啊抒發怨恨,只有酒杯啊能敘說悲傷。
正值秋雁南飛的日子,當白露下降的時候,哀怨又哀怨啊那遠山的彎曲處,離去又離去啊那長河的岸邊。
又像你住在淄水西邊,我住在河陽,一同照着清晨的陽光,一起享受着傍晚金爐的香氣。
你在千里之外任官,可惜那芳草徒然芬芳。
深閨中琴瑟的聲音令人慚愧,高臺上流黃的色彩也已黯淡。
春天宮殿關閉呈現這青苔的顏色,秋天帳幕中蘊含着這明月的光輝,夏天的竹蓆清涼啊白天也彷彿黃昏,冬天的燈盞凝結啊夜晚多麼漫長!織錦的曲子啊淚水已經流盡,迴文詩啊只有影子獨自悲傷。
倘若有華山之上的道士,服食丹藥而求成仙。
法術已經奇妙卻還在學習,道已經寂靜卻還沒有流傳。
守着丹竈而不顧及其他,鍊金鼎而意志堅定。
騎着仙鶴飛昇入銀河,駕着鸞鳥飛騰上天空。
短暫的遨遊萬里,少別就是千年。
只是世間啊最看重別離,感謝主人啊依然如故。
下面有芍藥花的詩篇,有佳人的歌曲,衛國桑中的女子,陳國上宮的採桑女。
春天的青草呈現碧色,春天的江水泛着綠波,送你到南浦啊,心中悲傷又如何!以至於那秋天的露水如同珍珠,秋天的月亮如同玉圭,明月白露啊,時光交替往來,和你分別啊,思念的心緒徘徊不定。
因此別離的方式不確定,別離的道理有千萬種,有別離必然就有哀怨,有哀怨必然就會充滿。
使人神情沮喪驚心動魄,心碎膽裂,即使是像王褒、揚雄那樣的筆墨高手,像嚴安、徐樂那樣的善寫文章的人,像金閨中的衆多才俊,像蘭臺中的羣英,有凌雲般的寫賦才能,有雕龍般的論辯口才,又有誰能描摹這短暫別離的情狀,寫出這永遠訣別的情懷呢?