荊山嵷百里,漢廣流無極。北馳星斗正,南望朝雲色。川隰同幽快,冠冕異今昔。子肅兩岐功,我滯三冬職。誰知京洛念,彷彿崑山側。向夕登城濠,潛池隱復直。地迥聞遙蟬,天長望歸翼。清文忽景麗,思泉紛寶飾。勿言修路阻,勉子康衢力。曾厓寂且寥,歸軫逝言陟。
荊山高大綿延百里,漢水寬廣流淌無盡。
向北奔馳時星斗端正,向南眺望那朝雲的色彩。
山川低溼之地同樣清幽歡快,官帽與過去已不相同。
你有兩岐的功績,我則停滯在這三冬的職位。
有誰知道對京城的思念,彷彿在崑山之側。
傍晚登上城濠,潛水的池塘時隱時現又筆直。
地勢遼闊能聽到遠處的蟬鳴,天空高遠望着歸去的鳥翼。
清新的文章忽然景色明麗,思緒如泉水般紛紛帶着珍寶般的修飾。
不要說道路險阻,勉勵你在大道上努力前行。
高山險峻寂靜又寂寥,歸去的車駕說着要攀登。