江路西南永,歸流東北騖。
天際識歸舟,雲中辨江樹。
旅思倦搖搖,孤遊昔已屢。
既歡懷祿情,復協滄洲趣。
囂塵自茲隔,賞心於此遇。
雖無玄豹姿,終隱南山霧。
江水向着西南不停地流淌,歸來的水流向東北奔騰。
在天邊辨認那歸來的船隻,在雲霧中辨別江邊的樹木。
旅途的思緒疲倦且飄蕩不定,孤獨出遊往昔已經多次。
既爲懷念俸祿之情而高興,又與隱居水濱的情趣相契合。
喧囂塵世從此隔絕,在這裏遇到了讓人賞心悅目的情景。
雖然沒有黑豹那樣的雄姿,最終還是隱沒於南山的雲霧之中。
王孙游
晚登三山还望京邑
暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚
咏落梅
玉阶怨·夕殿下珠帘
入朝曲
同谢谘议咏铜雀台
游东田
送江水曹还远馆
落日怅望·昧旦多纷喧
新亭渚别范零陵云
隋王鼓吹曲 泛水曲
同王主簿有所思
咏竹诗
和何议曹郊游诗 一
隋王鼓吹曲十首 其十 泛水曲
咏邯郸故才人嫁为厮养卒妇
同沈右率诸公赋鼓吹曲名二首 其一 芳树
同沈右率诸公赋鼓吹曲名二首 其二 临高台
秋竹曲