石壁精舍還湖中作

謝靈運
謝靈運 (南北朝)

昏旦變氣候,山水含清暉。

清暉能娛人,遊子憺忘歸。

出穀日尚早,入舟陽已微。

林壑斂暝色,雲霞收夕霏。

芰荷迭映蔚,蒲稗相因依。

披拂趨南徑,愉悅偃東扉。

慮澹物自輕,意愜理無違。

寄言攝生客,試用此道推。

石壁精舍還湖中作翻譯

黃昏和清晨的天氣變換,山水之間的景色如同清靈的光芒。

山水的輕靈讓人愉悅,使其在山水之中游歷而忘記回去。

從峽谷出來的時候時間還早,等到上船的時候天氣已經晚了。

四周的樹林和山壑中聚積着傍晚的景色,天上的晚霞凝聚着夜晚的天空中飄動。

菱葉和荷花在蔚藍的河水中交相呼應,蒲和小麥在一處相依生長着。

持着拂塵在南邊的小路上走動,很開心地欣賞東面的門窗。

憂慮的東西少了自然覺得沒有煩心事,心情暢快就會覺得很順心。

送給希望保養身體的人上面這些話,希望他們能用這個方法來養生。

更多謝靈運的名句

明月照積雪,朔風勁且哀。
池塘生春草,園柳變鳴禽。
慮澹物自輕,意愜理無違。
雲日相暉映,空水共澄鮮。
芰荷迭映蔚,蒲稗相因依。
林壑斂暝色,雲霞收夕霏。
首夏猶清和,芳草亦未歇。
運往無淹物,年逝覺已催。
江南倦歷覽,江北曠周旋。
靈物郄珍怪,異人祕精魂。

更多謝靈運的詩詞