露驛星程,又還控、西風徵轡。原自有、孔璋書檄,元龍豪氣。蜀道尚驚鼙鼓後,神州正在干戈裏。佐元戎、一柱穩擎天,襄之水。
功名事,山林計。人易老,時難值。看新絲一發,甚吾衰矣。轉首從遊十五載,關心契闊三千里。便秋空、邊雁落江南,書來未。
在露天的驛站和星夜的路程中,又再次控制着、迎着西風驅馬前行。
原本就有像陳琳撰寫檄文那樣的才華,又有陳登那樣的豪邁氣概。
蜀道還在爲戰鼓聲而驚,神州大地正處於戰亂之中。
輔佐主帥,像一根柱子穩穩地撐起天空,就如襄水一般。
功名之事,與退隱山林的打算。
人容易衰老,好時機難以遇到。
看新生的一絲白髮,我已經很衰老了啊。
轉頭想想一同交遊已經十五年了,關心牽掛着遠隔三千里的情誼。
即使秋空上、邊地的大雁飛到江南,書信來了沒有呢。