小亭山半枕。又一番園林,春事整整。微陰護輕冷。早蜂狂蝶浪,褪黃消粉。闌干日永。數花飛、殘崖斷井。仗何人、說與東風,莫把老紅吹盡。休省。煙江雲嶂,楚尾吳頭,自來多景。愁高悵遠。身世事,但難準。況禁他,東兔西烏相逐,古古今今不問。算鴟夷、辦卻扁舟,箇中殺穩。
小亭子在半山腰處。
又到了一番園林中,春天的事情整整齊齊。
微微的陰天護着輕微的寒冷。
早早地蜜蜂狂飛蝴蝶亂舞,使花朵褪去黃色減少花粉。
欄杆處白天漫長。
計算着花兒飛落、殘敗在懸崖斷井邊。
依靠什麼人、對東風說,不要把那些老了的紅花全部吹落盡。
不要去回想。
那煙籠的江和雲繞的山嶂,楚地的尾部吳地的頭部,向來有很多景色。
憂愁高遠而惆悵遙遠。
自身世間的事,只是難以準確預料。
況且不管他,太陽和月亮相互追逐,從古到今都不去過問。
就算那范蠡,置辦了一葉扁舟,其中也有安定平穩。