念奴嬌

劉東父
劉東父 (近代)

淒涼往事,甚悲歡離合,一時橫集。多少愛憐心上語,欲吐樽前還默。倩影窺簾,纖腰扶醉,猶記當年別。朱顏非故,命宮誰解磨蠍。愁省弱絮翻風,落花飄雨,怕說韶華迫。紅淚偷彈無限恨,司馬青衫都溼。軟語微溫,柔情半露,苦笑偏能識。綺懷撩亂,不知今夕何夕。

念奴嬌翻譯

淒涼的過往事情,那極度的悲歡離合,一時間紛紛聚集。

有多少充滿愛憐的心裏話,想要在酒杯前吐出卻又還是沉默。

美麗的身影在簾子外偷看,纖細的腰肢扶着醉態,還記得當年分別的時候。

紅潤的容顏已不是過去的樣子,命運誰能理解磨難挫折。

憂愁地想起那柔弱的柳絮被風吹動,落花如飄雨般,害怕說起美好的時光緊迫。

暗暗流淚有着無盡的遺憾,司馬的青衫都被淚水沾溼。

溫柔的話語帶着些微溫度,半露的柔情,那苦笑偏偏能夠識別。

美好的情懷被撩撥得混亂,不知道今天是什麼日子。

更多劉東父的詩詞