贈制筆生許文瑤

劉辰翁
劉辰翁 (宋代)

許生精藝誰可及,材用剛柔以制筆。水盆洗出紫兔毫,便覺文章生羽翼。蒙恬將軍爲動色,爲是秦王舊時物。丞相斯曾從駕行,載此篆書封禪碣。從秦至今幾千載,兔尚存皮竹可採。利濟天下功不有,入手千人萬人愛。我昔爲郎居粉署,用筆唯於許生取。輕衫日對紫薇花,寫遍江淹夢中句。

贈制筆生許文瑤翻譯

許生精湛的技藝誰能比得上,他選用剛柔適度的材料來製作毛筆。

在水盆中洗出那紫色的兔毫,就感覺寫出來的文章彷彿生出了羽翼。

蒙恬將軍也爲之動容,因爲這是秦王以前用過的東西。

丞相李斯曾經跟隨皇帝出行,用這種筆書寫篆書來銘刻封禪的石碑。

從秦朝到現在已經過了幾千年,兔子的皮毛還留存而竹子也可以採集。

它利益天下卻不居功,一入手就被千萬人喜愛。

我昔日身爲郎官在粉署,用筆只從許生那裏獲取。

身着輕便的衣衫每天對着紫薇花,寫下像江淹夢中那樣的詩句。

更多劉辰翁的名句

不覺新涼似水,相思兩鬢如霜。
東望鞭芙縹緲,寒光如注。
咸陽送客屢回顧。
百年短短興亡別,與君猶對當時月。
怎知他、春歸何處?相逢且盡尊酒。
蘇堤盡日風和雨。
又說向、燈前擁髻。
簫聲斷、約綵鸞歸去,未怕金吾呵醉。
但桂影徘徊,荒杯承露。
情知道、明年何處。

更多劉辰翁的詩詞