鶯啼序(感懷)

劉辰翁
劉辰翁 (宋代)

匆匆何須驚覺,喚草廬人起。算成敗利鈍,非臣逆睹,至死後已。又何似、採桑八百,看蠶夜織小窗裏。漫二升自苦,教人吊臥龍裏。

別有佳人,追桃恨李。擁凝香繡被。爭知道、壯士悲歌,蕭蕭正度寒水。問荊卿、田橫古墓,更誰載酒爲君酹。過霜橋落月,老人不見遺履。

置之勿道,逝者如斯,甚矣衰久矣。君其爲吾歸計,爲耕計。但問某所泉甘,何鄉魚美。此生不願多才藝。功名馬上兜鍪出,莫書生、誤盡了人間事。昔年種柳江潭,攀枝折條,噫嘻樹猶如此。

登高一笑,把菊東籬,且復聊爾耳。試回首、龍山路斷,走馬臺荒,渭水秋風,沙河夜市。休休莫莫,毋多酌我,我狂最喜高歌去,但高歌、不是番腔底。此時對影成三,呼娥起舞,爲何人喜。

鶯啼序(感懷)翻譯

時光匆匆何必驚訝地察覺,呼喚在草廬中的人起身。

計算成功失敗利益與損害,這不是臣子能預先料到的,直到死後才罷休。

又哪裏像那採桑八百,看着蠶在夜裏在小窗裏吐絲織繭。

徒然二升米自討苦喫,讓人憑弔那臥龍的地方。

另外有美麗的女子,追逐桃花怨恨李花。

擁有凝聚香氣的繡花被子。

怎知道、壯士慷慨悲歌,蕭蕭之聲正穿過寒冷的江水。

詢問荊軻、田橫的古墓,又有誰帶着酒來爲你祭奠。

經過霜落的橋和落下的月亮,老人不見遺留的鞋子。

把這些放置一邊不要再說,逝去的就像這樣,太衰敗太久了。

你還是爲我考慮歸鄉之計,考慮耕種之計。

只要問問哪裏泉水甘甜,哪個鄉的魚味美。

這一生不希望有很多才藝。

功名從戰場上頭盔中獲得,不要像書生一樣、耽誤盡了人間的事。

過去在江潭邊種柳,攀折柳枝,哎呀樹都如同這樣(變化了)。

登上高處一笑,手持菊花在東籬邊,暫且再這樣罷了。

試着回頭看、龍山的路斷了,走馬臺荒蕪了,渭水吹着秋風,沙河有着夜市。

算了算了不要這樣,不要多給我斟酒,我狂放最喜歡高聲歌唱離去,但高聲歌唱、不是外地的腔調。

這時對着影子成了三個,呼喚嫦娥起來跳舞,爲了什麼人而高興。

更多劉辰翁的名句

不覺新涼似水,相思兩鬢如霜。
東望鞭芙縹緲,寒光如注。
咸陽送客屢回顧。
百年短短興亡別,與君猶對當時月。
怎知他、春歸何處?相逢且盡尊酒。
蘇堤盡日風和雨。
又說向、燈前擁髻。
簫聲斷、約綵鸞歸去,未怕金吾呵醉。
但桂影徘徊,荒杯承露。
情知道、明年何處。

更多劉辰翁的詩詞