永遇樂 其二

劉辰翁
劉辰翁 (宋代)

燈舫華星,崖山碇口,官軍圍處。璧月輝圓,銀花焰短,春事遽如許。麟洲清淺,鰲山流播,愁似汨羅夜雨。還知道,良辰美景,當時鄴下仙侶。而今無奈,元正元夕,把似月朝十五。小廟看燈,團街轉鼓,總似添惻楚。傳柑袖冷,吹藜漏盡,又見歲來歲去。空猶記,弓彎一句,似虞兮語。

永遇樂 其二翻譯

裝飾華麗的燈船和明亮的星星,在崖山碇口,被官軍包圍之處。

如璧玉般的月亮光輝圓滿,銀色的煙花火焰短暫,春天的事情就突然到了這般模樣。

麟洲水淺,鰲山的景象流傳開來,憂愁如同汨羅江夜晚的雨。

還知曉,美好的時光和美麗的景色,那時在鄴下的神仙伴侶。

而如今無奈,正月初一和正月十五,就好像每月的十五。

在小廟看燈,在街道上圍團轉動鼓,總是好像增添了悽惻愁苦。

傳遞着柑橘袖子冰冷,吹着藜杖時間流盡,又看到一年過去一年到來。

徒然還記着,那如弓般彎曲的一句,好似虞姬的話語。

更多劉辰翁的名句

不覺新涼似水,相思兩鬢如霜。
東望鞭芙縹緲,寒光如注。
咸陽送客屢回顧。
百年短短興亡別,與君猶對當時月。
怎知他、春歸何處?相逢且盡尊酒。
蘇堤盡日風和雨。
又說向、燈前擁髻。
簫聲斷、約綵鸞歸去,未怕金吾呵醉。
但桂影徘徊,荒杯承露。
情知道、明年何處。

更多劉辰翁的詩詞