裏中上大人誰大。人上大、仁難作。八十六翁閒處坐。小生懶惰。近來高臥。忘卻今朝賀。
甲申還是連珠麼。剩有老人星一個。白髮朱顏堪婆娑。靈光殿火。昆明劫過。角綺園黃我。
在裏面年高的上大人誰更偉大。
人之上偉大的,仁德難以做到。
八十六歲的老翁安閒地坐着。
年輕人很懶惰。
近來總是安臥。
忘記了今天要祝賀。
甲申年還是像連珠一樣嗎。
只剩下一個老人星了。
滿頭白髮和紅潤的面容能夠舞動。
靈光殿的火。
昆明池的劫數已經過去。
像綺園那樣變得荒蕪只有我。
需注意,這樣的翻譯可能無法完全精準傳達出詩詞原本的韻味和內涵,古詩詞的理解常常具有一定的靈活性和多義性。