燈舫華星,崖山矴口,官軍圍處。璧月輝圓,銀花焰短,春事遽如許。麟洲清淺,鰲山流播,愁似汨羅夜雨。還知道,良辰美景,當時鄴下仙侶。
而今無奈,元正元夕,把似月朝十五。小廟看燈,團街轉鼓,總似添惻楚。傳柑袖冷,吹藜漏盡,又見歲來去歲去。空猶記,弓彎一句,似虞兮語。
裝飾華麗的燈船和明亮的星星,在崖山系船石的港口,被官軍包圍的地方。
如璧玉般的月亮光輝圓滿,銀色的煙火光芒短暫,春天的事情竟然就變成這樣。
像麒麟洲那樣清淺,像鰲山那樣流傳,憂愁如同汨羅江的夜雨。
還知曉,那美好的時光和美麗的景色,在當時就如同鄴下的神仙伴侶。
而如今卻無奈,正月初一和正月十五,就像平常每月的十五一樣。
在小廟看燈,在街道上圍成一團轉動鑼鼓,總是好像增添了悽惻悲涼。
傳遞柑橘的衣袖冰冷,吹着藜杖直到深夜,又看見一年過去接着一年過去。
徒然還記着,那如弓般彎曲的一句,就像虞姬說的話語。