齊天樂

劉辰翁
劉辰翁 (宋代)

感節庵此意,復不能自己,儻見中齋及之

海枯泣盡天吳淚。又漲經天河水。萬古魚龍,雷收電卷,宇宙剎那間戲。沈蘭墜芷。想重整荷衣,頓驚腰細。尚有干將,衝牛射鬥定何似。

成都橋動萬里。嘆何時重見,鵑啼人起。孤竹雙清,紫荊半落,到此吟枯神瘁。對牀永已。但夢繞青神,塵昏白帝。重反離騷,衆醒吾獨醉。

齊天樂翻譯

感慨節庵的這番心意,自己又不能控制情緒,如果見到中齋請告訴他。

大海乾涸哭盡了天吳的眼淚。

又漲起了連天的河水。

萬古的魚龍,雷停止電收起,宇宙在剎那間如同一場戲。

香草沈落水中。

想着重新整理荷葉衣裳,頓時驚訝腰肢變細。

還有寶劍干將,衝向鬥牛射向天空又能怎樣。

成都的橋通向萬里之遙。

嘆息什麼時候能再見到,杜鵑啼叫人起身。

孤竹清高潔淨,紫荊花已半落,到這裏吟詩感到精神疲憊。

對着牀永遠結束了。

只是夢繞青神,塵世昏暗白帝城。

重新反覆吟誦《離騷》,衆人都醒着只有我獨自沉醉。

更多劉辰翁的名句

不覺新涼似水,相思兩鬢如霜。
東望鞭芙縹緲,寒光如注。
咸陽送客屢回顧。
百年短短興亡別,與君猶對當時月。
怎知他、春歸何處?相逢且盡尊酒。
蘇堤盡日風和雨。
又說向、燈前擁髻。
簫聲斷、約綵鸞歸去,未怕金吾呵醉。
但桂影徘徊,荒杯承露。
情知道、明年何處。

更多劉辰翁的詩詞