春景 一雨百泉漲

劉辰翁
劉辰翁 (宋代)

故是春晴好,冬乾已隔年。一番經過雨,百道漲新泉。破屋移偏溼,荒陂斷復連。浮山通寺驛,眢井出潮田。地脈天能續,檐聲石亦穿。仇池九十九,蠟屐去無緣。

春景 一雨百泉漲翻譯

所以這春天的晴天很好,冬天的乾旱已經隔了一年。

經過了一番雨水,成百條路都有新的泉水上漲。

破舊的房屋移到偏溼的地方,荒蕪的池塘斷斷續續相連。

浮山與寺廟驛站相通,枯井出現在潮潤的田地。

地的脈絡天能夠接續,屋檐的滴水聲連石頭也能滴穿。

仇池山有九十九座山峯,穿着木屐去是沒有緣分的。

更多劉辰翁的名句

不覺新涼似水,相思兩鬢如霜。
東望鞭芙縹緲,寒光如注。
咸陽送客屢回顧。
百年短短興亡別,與君猶對當時月。
怎知他、春歸何處?相逢且盡尊酒。
蘇堤盡日風和雨。
又說向、燈前擁髻。
簫聲斷、約綵鸞歸去,未怕金吾呵醉。
但桂影徘徊,荒杯承露。
情知道、明年何處。

更多劉辰翁的詩詞