秋景 十日菊

劉辰翁
劉辰翁 (宋代)

一年看九九,十日見炎涼。菊有霜前操,人無節後香。就令無宿酒,也不似重陽。一夜寒英老,多情舊雨黃。帽如前度落,蝶更幾時忙。我不知何夕,相收足晚涼。

秋景 十日菊翻譯

一年中看着九九重陽節到來,短短十日就能見識到人情的冷暖。

菊花有着在霜前的操守,人卻沒有在節日過後的芳香。

就算現在沒有隔夜的酒,也不像是重陽節的樣子。

一夜之間寒冷讓菊花老去,多情的舊雨讓它變黃。

帽子如同前一次那樣掉落,蝴蝶又在什麼時候忙碌呢。

我不知道是哪一天,相互收留足以享受這晚間的清涼。

更多劉辰翁的名句

不覺新涼似水,相思兩鬢如霜。
東望鞭芙縹緲,寒光如注。
咸陽送客屢回顧。
百年短短興亡別,與君猶對當時月。
怎知他、春歸何處?相逢且盡尊酒。
蘇堤盡日風和雨。
又說向、燈前擁髻。
簫聲斷、約綵鸞歸去,未怕金吾呵醉。
但桂影徘徊,荒杯承露。
情知道、明年何處。

更多劉辰翁的詩詞