金縷曲/賀新郎

劉辰翁
劉辰翁 (宋代)

攜手登高賦。望前山、山色如煙,煙光如雨。少日憑闌峯南北,誰料美人遲暮。漫回首、殘基冷緒。長恨中原無人問,到而今、總是經行處。書易就,雁難付。斜陽日日長亭路。倚秋風、洞庭一劍,故人何許。寂寞柴桑塞花外,還有白衣來否。但哨遍、長歌歸去。尚有孔明英英者,悵孔明、自是英英誤。歌未斷,鬢成縷。

金縷曲/賀新郎翻譯

手牽着手登上高處吟詩。

望着前面的山,山色如同煙霧,煙光彷彿細雨。

年輕時倚着欄杆望山峯南北,誰能料到美人也會衰老。

隨意地回頭看,殘留的遺蹟讓人心情悲涼。

總是遺憾中原地區無人關注,到了現在,這裏始終是過往行走的地方。

書寫容易完成,書信卻難以寄出。

斜陽每天都照在長亭的路上。

在秋風中,像洞庭湖的一劍,故人在什麼地方呢。

寂寞的柴桑在邊塞的花叢之外,是否還有白衣人到來。

只是吹遍了口哨,唱着長歌回去。

還有像孔明那樣傑出的人,可嘆孔明,自然是傑出卻也被耽誤了。

歌聲還未停止,兩鬢已變成了一縷縷白髮。

更多劉辰翁的名句

不覺新涼似水,相思兩鬢如霜。
東望鞭芙縹緲,寒光如注。
咸陽送客屢回顧。
百年短短興亡別,與君猶對當時月。
怎知他、春歸何處?相逢且盡尊酒。
蘇堤盡日風和雨。
又說向、燈前擁髻。
簫聲斷、約綵鸞歸去,未怕金吾呵醉。
但桂影徘徊,荒杯承露。
情知道、明年何處。

更多劉辰翁的詩詞