踏莎行(雨中觀海棠)

劉辰翁
劉辰翁 (宋代)

命薄佳人,情鍾我輩。海棠開後心如碎。斜風細雨不曾晴,倚闌滴盡胭脂淚。

恨不能開,開時又背。春寒只了房櫳閉。待他晴後得君來,無言掩帳羞憔悴。

踏莎行(雨中觀海棠)翻譯

命運不好的美麗女子,情感專注於我們這一類人。

海棠花開放之後心情如同破碎一般。

斜着的風細細的雨一直沒有放晴,倚靠在欄杆處流盡瞭如胭脂般的淚水。

遺憾不能開放,開放的時候又相背。

春天的寒冷只是讓門窗緊閉。

等到天氣放晴之後等待你來,默默無語地掩着帳子因羞愧而面容憔悴。

更多劉辰翁的名句

不覺新涼似水,相思兩鬢如霜。
東望鞭芙縹緲,寒光如注。
咸陽送客屢回顧。
百年短短興亡別,與君猶對當時月。
怎知他、春歸何處?相逢且盡尊酒。
蘇堤盡日風和雨。
又說向、燈前擁髻。
簫聲斷、約綵鸞歸去,未怕金吾呵醉。
但桂影徘徊,荒杯承露。
情知道、明年何處。

更多劉辰翁的詩詞