蝶戀花 其一

龐俊
龐俊 (近代)

蜜炬圍春簾不卷。依舊東風,款款飛雙燕。看煞羊車人婉孌,熟人卻是初相見。入手翠尊休待勸。不道中年,爭信春宵短。疊鼓垂燈新句練,落梅天氣深深院。

蝶戀花 其一翻譯

蜜色的燭火圍繞着春景,門簾不捲起來。

依舊是東風吹拂,緩緩地飛翔着一雙燕子。

看着那乘坐羊車的女子柔美可愛,熟悉的人卻如同初次相見。

拿起翠綠的酒杯就不要等着別人勸酒。

沒想到人到中年,才相信春夜是如此短暫。

接連的鼓聲和垂掛的燈盞下新詩句不斷錘鍊,落梅時節在深深的庭院中。

更多龐俊的詩詞