菸草里門秋,暮氣幽人宅。遙知金輪升,戶牖粲虛白。風驅雲將來,市聲落幾格。連曹屬解鞚,一飯已掃跡。餘羶未潔鼎,傲鼠已出額。銅英洗病眼,烏舄畏斷冊。已爲兒輩翁,茲事豈不迫。昔見羨門生,童子身三尺。捐家問道要,顓聲不好劇。頗觀鳥跡書,保氣如保璧。貪餌投禍羅,煎絲廢前績。上慚玄元教,溘死有餘責。濁鏡在兩眸,看朱忽成碧。當時方瞳叟,變滅雲霧隔。肝勞憂久痼,瞑坐救昏幕。尚須文字間,侵盡百年客。非圖矚秋毫,所要分菽麥。
在菸草籠罩的里門處已入秋,暮色籠罩着隱士的居處。
遠遠知曉太陽升起,門窗都閃耀着明亮的白色。
風把雲驅趕過來,市井之聲在幾格之外。
接連着官員解下馬繮繩,一頓飯的工夫就已沒了蹤跡。
殘留的羶味還沒洗淨鼎器,傲慢的老鼠已從額頭上竄出。
銅質的鏡子清洗病眼,黑色的鞋子害怕被書冊磨損。
已經是後輩們的老翁了,這件事難道不緊迫嗎。
往昔看到令人羨慕的門生,還是三尺高的孩童身體。
捨棄家業去追求道的要義,專心於學業而不喜好嬉戲。
很是欣賞鳥跡般的書法,保護元氣如同保護玉璧。
因貪圖誘餌而投入災禍的羅網,像抽絲般毀掉了以前的功績。
對上有愧於玄元的教義,突然死去也有多餘的罪責。
污濁的鏡子在兩隻眼眸中,看紅色忽然變成了綠色。
當時有瞳孔明亮的老人,卻在變幻消失的雲霧阻隔中。
肝臟的勞累憂患已久成痼疾,閉目而坐來拯救昏暗的視力。
還需要在文字之間,用盡這百年的時光。
不是爲了看清細微的東西,而是要能區分豆子和麥子。