丁香结(商调)

周邦彦
周邦彦 (宋代)

苍藓沿阶,冷萤黏屋,庭树望秋先陨。渐雨凄风迅。淡暮色,倍觉园林清润。汉姬纨扇在,重吟玩、弃掷未忍。登山临水,此恨自古,销磨不尽。

牵引。记试酒归时,映月同看雁阵。宝幄香缨,熏炉象尺,夜寒灯晕。谁念留滞故国,旧事劳方寸。唯丹青相伴,那更尘昏蠹损。

丁香结(商调)翻譯

那青苔沿着台阶生长,萤火虫停留在屋上,庭院中的树木在秋天还未正式到来时就先凋零了。

渐渐起了凄冷的风雨且很迅疾。

暗淡的暮色,更觉得园林清新润泽。

那汉宫中宫女的纨扇还在,重新吟诵把玩,却不忍心丢弃。

登山临水,这种遗憾自古以来,就难以消磨殆尽。

牵引思绪。

记得曾经试酒归来时,映着月光一同观看雁阵。

华美的帷帐、芳香的饰物,熏炉和象牙尺,夜里寒冷灯光昏暗。

谁会想到滞留在家乡,过去的事情让内心烦劳。

只有那些画作相伴,又何况更加被灰尘蒙蔽、被蠹虫损坏。

更多周邦彦的名句

葉上初陽幹宿雨、水面清圓,一一風荷舉。
酒已都醒,如何消夜永!
尊前故人如在,想念我、最關情。
長亭路,年去歲來,應折柔條過千尺。
今年對花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴。
故鄉遙,何日去。家住吳門,久作長安旅。
翠葆參差竹徑成。新荷跳雨淚珠傾。曲闌斜轉小池亭。
風老鶯雛,雨肥梅子,午陰嘉樹清圓。
暗柳啼鴉,單衣佇立,小簾朱戶。
閒碾鳳團消短夢,靜看燕子壘新巢。

更多周邦彦的詩詞