粉蝶兒慢

周邦彥
周邦彥 (宋代)

宿霧藏春,餘寒帶雨,佔得羣芳開晚。豔初弄秀倚東風嬌懶。隔葉黃鸝傳好音,喚入深叢中探。數枝新,比昨朝、又早紅稀香淺。

眷戀。重來倚檻。當韶華、未可輕辜雙眼。賞心隨分樂,有清尊檀板。每歲嬉遊能幾日,莫使一聲歌欠。忍因循、片花飛、又成春減。

粉蝶兒慢翻譯

夜霧隱藏着春色,殘餘的寒意帶着雨水,佔得各種花卉開放得晚。

豔麗剛開始展現,靠着東風顯得嬌柔慵懶。

隔着樹葉黃鸝傳來動聽聲音,呼喚着進入幽深的花叢中探尋。

幾枝新開的花,和昨天相比,又已經早有紅花稀少、香氣變淺。

眷戀着。

重新來倚靠欄杆。

正當美好的年華,不可輕易辜負自己的雙眼。

隨心隨意地快樂,有清酒和檀板相伴。

每年嬉戲遊玩能有幾天,不要讓歌聲有一點欠缺。

怎忍心因循守舊,看着一片片花瓣飄落,又使春色減少。

更多周邦彥的名句

葉上初陽幹宿雨、水面清圓,一一風荷舉。
酒已都醒,如何消夜永!
尊前故人如在,想念我、最關情。
長亭路,年去歲來,應折柔條過千尺。
今年對花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴。
故鄉遙,何日去。家住吳門,久作長安旅。
翠葆參差竹徑成。新荷跳雨淚珠傾。曲闌斜轉小池亭。
風老鶯雛,雨肥梅子,午陰嘉樹清圓。
暗柳啼鴉,單衣佇立,小簾朱戶。
閒碾鳳團消短夢,靜看燕子壘新巢。

更多周邦彥的詩詞