醜奴兒

周邦彥
周邦彥 (宋代)

香梅開後風傳信,繡戶先知。霧溼羅衣。冷豔須攀最遠枝。

高歌羌管吹遙夜,看即分披。已恨來遲。不見娉婷帶雪時。

醜奴兒翻譯

梅花綻放之後風兒傳來消息,閨中女子首先知曉。

霧氣沾溼了羅衣。

那冷豔的梅花要攀折就需攀折最遠的枝條。

高聲歌唱着羌笛曲在遙遠的夜晚吹奏,眼看就要分散披落。

已經遺憾來得太遲了。

沒有見到那如娉婷般帶着雪的模樣。

更多周邦彥的名句

葉上初陽幹宿雨、水面清圓,一一風荷舉。
酒已都醒,如何消夜永!
尊前故人如在,想念我、最關情。
長亭路,年去歲來,應折柔條過千尺。
今年對花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴。
故鄉遙,何日去。家住吳門,久作長安旅。
翠葆參差竹徑成。新荷跳雨淚珠傾。曲闌斜轉小池亭。
風老鶯雛,雨肥梅子,午陰嘉樹清圓。
暗柳啼鴉,單衣佇立,小簾朱戶。
閒碾鳳團消短夢,靜看燕子壘新巢。

更多周邦彥的詩詞