滿江紅

張孝祥
張孝祥 (宋代)

秋滿蘅皋,煙蕪外、吳山歷歷。風乍起、蘭舟不住,浪花搖碧。離岸櫓聲驚漸遠,盈襟淚顆悽猶滴。問此情、能有幾人知,新相識。

追往事,歡連夕。經舊館,人非昔。把輕顰淺笑,細思重憶。紅葉題詩誰與寄,青樓薄倖空遺蹟。但長洲、茂苑草萋萋,愁如織。

滿江紅翻譯

秋天佈滿了長滿香草的水邊高地,煙霧籠罩之外,吳山清晰可見。

風突然颳起,蘭舟停不下來,浪花搖曳着碧綠。

離開岸邊搖櫓的聲音漸漸遠去,滿衣襟的淚水悽悽地還在滴落。

試問這種情感到底有幾人知曉,即使是新相識的人。

追憶往事,歡樂連接着一個個夜晚。

經過過去的館舍,人已不是往昔的人。

把那輕輕皺眉微微淺笑,仔細地思考重新回憶。

紅葉上題詩能給誰寄去,青樓中那薄情的人只留下了空的遺蹟。

只有長洲、茂苑的草木繁茂,憂愁如同編織起來一樣。

更多張孝祥的名句

滿載一船秋色,平鋪十里湖光。
扣舷獨嘯,不知今夕何夕。
萬里中原烽火北,一尊濁酒戍樓東。
雪月最相宜,梅雪都清絕。
問訊湖邊春色,重來又是三年。
星稀河影轉,霜重月華孤。
日落君山雲氣,春到沅湘草木,遠思渺難收。
去歲江南見雪時,月底梅花發。
應念嶺表經年,孤光自照,肝膽皆冰雪。
喚起九歌忠憤,拂拭三閭文字,還與日爭光。

更多張孝祥的詩詞