割鐙難留乘馬東。花枝爭看嫋長紅。袞衣空使斯民戀,綠竹誰歌入相同。
回武事,致年豐。幾多遺愛在湘中。須知楚水楓林下,不似初聞長樂鍾。
斬斷馬鐙也難以留住騎馬向東而去的人。
花枝爭相看着那嫋嫋的長長的紅色。
帝王的禮服白白地讓百姓眷戀,誰在綠竹旁歌唱能如同當初那樣。
回想軍事方面的事情,致使年年豐收。
有多少遺留的仁愛在湘中地區。
要知道在楚地的楓樹林下,已不像當初剛聽到長樂鐘聲那樣了。
需注意的是,這樣的翻譯可能難以完全精準地傳達出古詩詞原本的韻味和意境,詩詞的理解往往具有一定的主觀性和多義性。
赠朱远游
有怀长沙知识呈钦夫兄弟 其一
浣溪沙(烟水亭蔡定夫置酒)
浣溪沙
水调歌头·今夕复何夕
菩萨蛮(立春)
菩萨蛮
鹧鸪天
鹧鸪天·楚楚吾家千里驹
鹧鸪天 其二
鹧鸪天(为老母寿)
鹧鸪天(上元设醮)
鹧鸪天·昼得游嬉夜得眠
满江红